1×06 The Fifth Quarter

Ночь на дворе.
Иди.

Нет. Иди спать.

Ну, мам…

Слушай внимательно.

Я тебя отпущу…

если закричишь…

захлебнёшься кровью.

а потом я прикончу парня.

Поняла?

А теперь расскажи мне…

и не скрывай ничего…

потому что ложь я почую прежде, чем ты её произнесёшь.

Расскажи мне о Барни.

Так, теперь у нас есть сирень

Я бы сказал, по форме это напоминает остров.
Как вы предпологали узнать, какой именно, Сержант?

А?

Кэппи сказал, что мы всё узнаем, когда сложим все четыре части вместе.

В Мэне просто дофига островов.

Кэппи же не попёрся в Полинезию, так?

Нет.

Не в его состоянии.

Это где-то тут, поблизости.

Йо-хо-хо на сундук мертвеца, так?

Джаггер.

Как вдруг вышло, что ты такой решительный ублюдок, Вилли?

В смысле, Барни мне говорил, что вы оба собирались идти прямой дорожкой, когда ты выйдешь.

Ну, не каждый день ты выходишь из тюрьмы и обнаруживаешь три с половиной миллиона баксов, истекающих кровью у тебя на диване.

говорящих тебе “я трахнул твою старушку, но не надо напрягаться на этот счёт”.

В некотором роде меняет твой взгляд на вещи.

У тебя там есть кто-нибудь ещё?

А?
Ближе к стене.

На середину комнаты.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16